martes, 11 de septiembre de 2012

El sonido /k/ y la letra "q"

Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual
De la Academia de la Lengua
Como bien sabemos desde antiguo, el sonido /k/ se representa gráficamente en nuestra lengua de tres manera distintas:

(1) Con la letra "c", delante de "a", de "o" y de "u": "casa", "cosa", "cuchara", "azúcar", "descolorido", "descubierto", etc.

(2) Con la letra "k" delante de todas las vocales: "karaoke", "keroseno", "kilo", "koala", "kurdo".

(3) Con el dígrafo "qu": "que", "queso", "quizá", "aquí" (como vemos: delante de "e" y de "i").

Desde luego, no es correcto en español escribir la "q" seguida de apóstrofo ("), incorrección bastante frecuente, como he dicho en otras ocasiones, tal vez por pereza o por pretendida agilidad en la escritura.

Pero hay una serie de palabras extranjeras (latinismos, o extranjerismos en general), cuya ortografía original incluye la secuencia "QU", y cuya pronunciación es /ku/, como son las palabras inglesas "quark", "quásar", o las palabras latinas "quórum" o "exequátur". En resumen, la nueva Ortografía académica nos recomienda que escribamos esas palabras con "CU": "cuark", "cuásar", "cuórum", "exsecuátur" (cfr. Ortografía capítulo I, 6.2.2.4. [pp. 110-118], y capítulo VI [pp. 596-622]). Añade que "en caso de mantener la «q» etimológica, estas voces deben considerarse extranjerismos o latinismos no adaptados y escribirse, por ello, en cursiva y sin tildes: quadrivium, quark, quasar, quorum, exequatur".

No es lo mismo "recomendar" que "mandar". Si la Ortografía académica recomienda algo, yo tengo libertad para seguir o no su recomendación. Y este es, precisamente, un caso en el que puedo libremente escribir "quark" o "cuark", etc.

En las páginas 116-118, en el número 6.2.2.4.3., nos ofrece la Ortografía académica una lista de palabras extranjeras con sus variantes gráficas en español y la variante considerada preferible, "normalmente por corresponder al uso mayoritario".

Dibujo de: Eduardo Salavisa, tomada del blog desenhador do quotidiano
Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec
Quito, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin