La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta: Yo aprendí en el colegio que al referirse en un discurso a alumnos, estudiantes, profesores, maestros, etcétera, se entendía que el mensaje iba dirigido a ambos géneros. Ahora se dice maestros y maestras, señores y señoras, empleados y empleadas.
Para escribir la fecha suelen usarse las formas «de 2009» y «del 2009». ¿Cuál es la manera correcta? (Gonzalo Emilio Pereira Martínez; Guayaquil).
Respuesta: Desde el punto de vista lingüístico, las palabras de género gramatical masculino que designan seres animados no se emplean únicamente para mencionar a las personas o animales del sexo masculino, sino que se aplican también para referirse al conjunto de individuos de la misma especie; por ejemplo, en «los ecuatorianos», «los estudiantes» y «los profesores» se incluye a hombres y mujeres; en «los perros» y «los gatos» se menciona a los machos y las hembras. Es decir, cuando los términos de género masculino tienen carácter colectivo o genérico incluyen a hombres y mujeres, machos y hembras.
Una de las leyes gramaticales de la lengua española establece la posibilidad de referirse a un colectivo mixto por medio del género gramatical masculino. Con la aplicación de esta norma, que no es de ninguna manera discriminatoria, se evita la redundancia en contextos en que es evidente la mención de ambos sexos y permite la concisión, claridad y belleza del lenguaje escrito y hablado.
En determinados textos o alocuciones sí es necesaria la alusión de los dos géneros para evitar ambigüedades y hacer énfasis en que se necesita, por ejemplo, la presencia de los dos grupos:
Se solicita que todos colaboren con el orden y aseo del plantel; por lo tanto, los alumnos y las alumnas deben participar en la minga de limpieza.
«Los niños y las niñas», «ecuatorianos y ecuatorianas», «ciudadanos y ciudadanas» son frases que se emplean en el lenguaje político y también administrativo.
Los políticos prefieren el uso de los desdoblamientos de algunos sustantivos porque así hacen énfasis en el trato igualitario de hombres y mujeres; y, por ende, en una comunicación no sexista.
La Real Academia Española (RAE) aún no recoge estos usos en sus libros, a pesar de que cada día es más fuerte la presión que ejercen, sobre este tema, grupos de lingüistas y comunicadores sociales de países como Argentina, España, Puerto Rico, etcétera.
La nueva Gramática Española traerá novedades con respecto a este asunto, pues tendrá un apartado de sesenta páginas destinado al género en el idioma, según lo manifestado por Víctor García de la Concha, director de la RAE, en el acto inaugural del seminario ‘Mujer y lenguaje en el periodismo’, realizado en España.
La nueva Gramática Española se publicará en diciembre de este año.
¿DEL 2009 O DE 2009?
La Asociación de Academias de la Lengua Española, en el Diccionario panhispánico de dudas, indica que las dos formas son correctas; por lo tanto, se pueden emplear de manera indistinta.
Diario EL UNIVERSO prefiere la forma con «del», porque el artículo introduce de manera tácita la palabra año.
FUENTE: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA, DE LA RAE; DICC. ESENCIAL, DE LA RAE; DICC. DEL ESTUDIANTE, DICC. PANHISPÁNICO DE DUDAS Y DICC. PRÁCTICO DEL ESTUDIANTE, DE LA RAE Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
Para escribir la fecha suelen usarse las formas «de 2009» y «del 2009». ¿Cuál es la manera correcta? (Gonzalo Emilio Pereira Martínez; Guayaquil).
Respuesta: Desde el punto de vista lingüístico, las palabras de género gramatical masculino que designan seres animados no se emplean únicamente para mencionar a las personas o animales del sexo masculino, sino que se aplican también para referirse al conjunto de individuos de la misma especie; por ejemplo, en «los ecuatorianos», «los estudiantes» y «los profesores» se incluye a hombres y mujeres; en «los perros» y «los gatos» se menciona a los machos y las hembras. Es decir, cuando los términos de género masculino tienen carácter colectivo o genérico incluyen a hombres y mujeres, machos y hembras.
Una de las leyes gramaticales de la lengua española establece la posibilidad de referirse a un colectivo mixto por medio del género gramatical masculino. Con la aplicación de esta norma, que no es de ninguna manera discriminatoria, se evita la redundancia en contextos en que es evidente la mención de ambos sexos y permite la concisión, claridad y belleza del lenguaje escrito y hablado.
En determinados textos o alocuciones sí es necesaria la alusión de los dos géneros para evitar ambigüedades y hacer énfasis en que se necesita, por ejemplo, la presencia de los dos grupos:
Se solicita que todos colaboren con el orden y aseo del plantel; por lo tanto, los alumnos y las alumnas deben participar en la minga de limpieza.
«Los niños y las niñas», «ecuatorianos y ecuatorianas», «ciudadanos y ciudadanas» son frases que se emplean en el lenguaje político y también administrativo.
Los políticos prefieren el uso de los desdoblamientos de algunos sustantivos porque así hacen énfasis en el trato igualitario de hombres y mujeres; y, por ende, en una comunicación no sexista.
La Real Academia Española (RAE) aún no recoge estos usos en sus libros, a pesar de que cada día es más fuerte la presión que ejercen, sobre este tema, grupos de lingüistas y comunicadores sociales de países como Argentina, España, Puerto Rico, etcétera.
La nueva Gramática Española traerá novedades con respecto a este asunto, pues tendrá un apartado de sesenta páginas destinado al género en el idioma, según lo manifestado por Víctor García de la Concha, director de la RAE, en el acto inaugural del seminario ‘Mujer y lenguaje en el periodismo’, realizado en España.
La nueva Gramática Española se publicará en diciembre de este año.
¿DEL 2009 O DE 2009?
La Asociación de Academias de la Lengua Española, en el Diccionario panhispánico de dudas, indica que las dos formas son correctas; por lo tanto, se pueden emplear de manera indistinta.
Diario EL UNIVERSO prefiere la forma con «del», porque el artículo introduce de manera tácita la palabra año.
FUENTE: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA, DE LA RAE; DICC. ESENCIAL, DE LA RAE; DICC. DEL ESTUDIANTE, DICC. PANHISPÁNICO DE DUDAS Y DICC. PRÁCTICO DEL ESTUDIANTE, DE LA RAE Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
Publicado el domingo 10 de mayo del 2009
Pintura de: Dee Lessard, tomada del blog Dee Lessard's Fine Art of Living!
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com