viernes, 18 de marzo de 2011

«Solo» se tilda únicamente cuando hay ambigüedad

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta: En la frase «Ecuador exportará arroz solo a Venezuela», la palabra solo, en este caso, se escribe «sólo», debido a que se tilda cuando significa ‘solamente’. Al mismo tiempo aprovecho  para consultar por qué  escriben «...del 2008», cuando por regla general se debe cambiar «del» por «de», antes de escribir el año, así «...de 2008» (José Miñán; Guayaquil, Ecuador).

Respuesta: Si nos atenemos a las normas generales de acentuación, el vocablo solo no debe llevar tilde en ningún caso, pues se trata de una palabra grave o llana terminada en vocal. Sin embargo, se recomienda el uso de la tilde cuando en un enunciado se pueda interpretar como adverbio (solamente) o adjetivo (sin compañía) y, obviamente, el texto transmita ambigüedad.

Con generalidad, el contexto en que está la palabra solo descarta cualquier anfibología. Por esta razón, esa tilde resulta superflua en la mayoría de los casos.

La Real Academia Española (RAE) en su página electrónica >http://www.rae.es< indica que   «solamente cuando en un enunciado concreto la palabra solo pueda entenderse como adverbio y como adjetivo, de manera que el sentido resulte ambiguo, llevará tilde diacrítica en su uso adverbial: Trabaja solo en este proyecto. (Sin tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘sin compañía’). Trabaja sólo en este proyecto.  (Con tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’). El adverbio solo no debe tildarse cuando no exista riesgo de ambigüedad en su interpretación.»

DEL 2008 O DE 2008
Se recomienda la grafía  «del» (del 2008) porque, desde un punto de vista gramatical, el artículo introduce de manera tácita la palabra año. Ahora bien,  para la RAE las dos construcciones son correctas, y así se puede captar en el siguiente texto, que transcribo de su página web, apartado Respuestas a las preguntas más frecuentes:

«En la datación de cartas y documentos, el uso prefiere desde la Edad Media expresar los años sin artículo: 8 de enero de 1681. En Toledo, a 19 de diciembre de 1999. Esta es, por tanto, la fórmula recomendada en el caso de la datación de cartas y documentos para indicar los años a partir del 2000:  Quito, 9 de abril de 2007. Esta recomendación no implica que se considere incorrecto utilizar el artículo en estos casos:
Quito, 9 de abril del 2007. Naturalmente, si se menciona expresamente la palabra año, resulta obligado anteponer el artículo: 5 de mayo del año 2000. Cuando se menciona el año 2000 o los años sucesivos en un texto, fuera de las fórmulas utilizadas en la datación de cartas y documentos, se tiende, en el habla espontánea, a usar el artículo delante del año: Este documento fue revisado en febrero del 2002. La inauguración está prevista para el 2008. Pero también es posible, en estos casos, el uso sin artículo: Este documento fue revisado en febrero de 2002. La inauguración está prevista para 2008

Con intención e intencionalmente
Consulta: Para decir «con intención», ¿se pueden usar los términos intencionadamente o intencionalmente? (Erik M. Spaans).

Respuesta: Los adverbios de modo intencionadamente e intencionalmente son equivalentes de ‘con intención’.

FUENTESDICC. DE LA LENGUA ESPAÑOLA, DE LA RAE; DICC. PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA RAE Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA; PÁGINA ELECTRÓNICA DE LA RAE >http://www.rae.es<.
Pintura de: Robin Cheers, tomada del blog A Painter's Journal
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin