lunes, 27 de abril de 2015

¡Qué desparpajo tiene usted!

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Ni se le ocurra pensar que estoy lanzando una grosería, pues, dependiendo de la región en que se use, la palabra «desparpajo» puede transmitir diversos sentidos.
Decir «¡qué desparpajo tiene usted!» denota que la persona en cuestión es desenvuelta en su hablar y en sus acciones. Esto en el uso común. Pero la frase aludida también significa que la persona de que se trata es atrevida, cínica, descarada o insolente en sus comentarios y en su proceder. Precisamente, con este último matiz se emplea en el Ecuador.
Asimismo en algunos países como Perú, Cuba y República Dominicana, «desparpajo» equivale a desbarajuste, caos o tumulto; y en Honduras se emplea para referirse a un movimiento desorganizado de personas o de animales.
En Cuba y Puerto Rico suele usarse con el sentido de ‘salpafuera’, que, según el Diccionario de americanismos, es una ‘rebambaramba’; es decir, una situación en la que imperan el desorden y la confusión.
Por lo tanto, si en el Ecuador le dicen que usted tiene mucho desparpajo, no sonría pues le están profiriendo algo desagradable. Pero si escucha esa misma expresión en otro país, por ejemplo, en Colombia, con seguridad están indicando que usted es una persona que tiene naturalidad al conversar y al actuar. (F)
FUENTES:
Diccionario de la lengua española (2014) y Diccionario de americanismos (2010), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española
Pintura de: Vladimir Volegov, 
tomada del Facebook 
Vladimir Volegov
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin