La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta: A pesar de que nos aclara que ambas formas son correctas, resulta que una es culta y la otra no. Cómo determina esa diferencia. (Álex Santos).
Respuesta: En adecuar y licuar, la RAE indica que en el uso culto se acentúan como averiguar (adecuo, licuo), pero también explica que hoy es válida la acentuación comoactuar (adecúo, licúo).
Hay que puntualizar que la etiqueta de uso culto no descalifica el empleo de la otra grafía, pues en la actualidad ambas variantes tienen prestigio.
Veamos cómo figuran estos verbos en los diccionarios de publicaciones anteriores:
Hasta la edición de 1992, el verbo averiguar fue el único modelo de conjugación paraadecuar y licuar. Esto era lo formal y normativo en aquella época, y de ahí surgió la mencionada categoría de «culto».
Como se fue extendiendo la otra pronunciación (adecúo, licúo), y como los hablantes somos los que imponemos las normas del idioma, la RAE incorporó el otro modelo de conjugación (actuar) en la última edición del DRAE (2001).
¿QUÉ ES EL USO CULTO?
Dependiendo de la instrucción, ámbito en que se desarrolla el hablante, costumbres, etc., el lenguaje o habla tiene algunos niveles: culto, común, popular, vulgar. Estos nombres pueden variar dependiendo de la perspectiva lingüística.
Veamos la propuesta de Leonard Bloomfield (1887-1949), filólogo y lingüista norteamericano, que enfoca la ubicación geográfica del hablante:
Literario estándar: Expresión escrita o hablada que es el resultado de leer obras literarias como novelas, cuentos, ensayos, etc., y que se traduce como una forma de habla aceptada y tomada como modelo por un grupo social denominado culto o educado. Se manifiesta en las grandes ciudades.
Coloquial estándar: También corresponde al grupo anterior, pero se adapta a las necesidades de comunicación en el ambiente familiar.
Provinciano estándar: Tienen poco contacto con el mundo exterior.
Subestándar: Este nivel maneja un vocabulario escaso, falta de sintaxis, pronunciación defectuosa. Se da en sectores no habituados a la lectura.
Localismo: Forma de hablar de grupos pequeños que no es compartida, aceptada ni entendida en otros sectores.
En síntesis, son arbitrarios los criterios que determinan o imponen la diferencia entre uso culto y otras formas de hablar, pues esto desfavorece a un grupo social. Así, en un país una palabra puede estar catalogada como familiar, coloquial o vulgar, pero en otro lugar esa misma expresión puede muy bien emplearse en diferentes ambientes sociales, incluso, en los denominados cultos. Un ejemplo de esto es la palabra urea, que en el Ecuador tiene pronunciación esdrújula [úrea], pero para la RAE esta articulación no es correcta.
Más en www.facebook.com
FUENTES:
Diccionario de la lengua española (2001) y Diccionario panhispánico de dudas (2005), de la Real Academia Española; Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, de la Real Academia Española; Lingüística general (2001), de Consuelo Yánez Cossío.
Respuesta: En adecuar y licuar, la RAE indica que en el uso culto se acentúan como averiguar (adecuo, licuo), pero también explica que hoy es válida la acentuación comoactuar (adecúo, licúo).
Hay que puntualizar que la etiqueta de uso culto no descalifica el empleo de la otra grafía, pues en la actualidad ambas variantes tienen prestigio.
Veamos cómo figuran estos verbos en los diccionarios de publicaciones anteriores:
Hasta la edición de 1992, el verbo averiguar fue el único modelo de conjugación paraadecuar y licuar. Esto era lo formal y normativo en aquella época, y de ahí surgió la mencionada categoría de «culto».
Como se fue extendiendo la otra pronunciación (adecúo, licúo), y como los hablantes somos los que imponemos las normas del idioma, la RAE incorporó el otro modelo de conjugación (actuar) en la última edición del DRAE (2001).
¿QUÉ ES EL USO CULTO?
Dependiendo de la instrucción, ámbito en que se desarrolla el hablante, costumbres, etc., el lenguaje o habla tiene algunos niveles: culto, común, popular, vulgar. Estos nombres pueden variar dependiendo de la perspectiva lingüística.
Veamos la propuesta de Leonard Bloomfield (1887-1949), filólogo y lingüista norteamericano, que enfoca la ubicación geográfica del hablante:
Literario estándar: Expresión escrita o hablada que es el resultado de leer obras literarias como novelas, cuentos, ensayos, etc., y que se traduce como una forma de habla aceptada y tomada como modelo por un grupo social denominado culto o educado. Se manifiesta en las grandes ciudades.
Coloquial estándar: También corresponde al grupo anterior, pero se adapta a las necesidades de comunicación en el ambiente familiar.
Provinciano estándar: Tienen poco contacto con el mundo exterior.
Subestándar: Este nivel maneja un vocabulario escaso, falta de sintaxis, pronunciación defectuosa. Se da en sectores no habituados a la lectura.
Localismo: Forma de hablar de grupos pequeños que no es compartida, aceptada ni entendida en otros sectores.
En síntesis, son arbitrarios los criterios que determinan o imponen la diferencia entre uso culto y otras formas de hablar, pues esto desfavorece a un grupo social. Así, en un país una palabra puede estar catalogada como familiar, coloquial o vulgar, pero en otro lugar esa misma expresión puede muy bien emplearse en diferentes ambientes sociales, incluso, en los denominados cultos. Un ejemplo de esto es la palabra urea, que en el Ecuador tiene pronunciación esdrújula [úrea], pero para la RAE esta articulación no es correcta.
Más en www.facebook.com
FUENTES:
Diccionario de la lengua española (2001) y Diccionario panhispánico de dudas (2005), de la Real Academia Española; Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, de la Real Academia Española; Lingüística general (2001), de Consuelo Yánez Cossío.
Pintura de: Fongwei, tomada del blog
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador
No hay comentarios:
Publicar un comentario