martes, 22 de junio de 2010

¿Comiste o comistes? ¿Te bañaste o te bañastes?

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio

Consulta: Algunas personas utilizan algún verbo para preguntar algo, pero a veces le agregan la “s”. Por ejemplo, ¿te pusistes la camiseta nueva?, ¿comistes toda la comida? Que yo sepa, esa no es la forma correcta de preguntar, pero yo podría estar equivocado. ¿Es correcto el uso de la “s” o no? Si es correcto, ¿cuándo se la debe usar? (Jorge Cucalón Fadul)

Respuesta: La segunda persona del singular del pretérito perfecto simple o pretérito del indicativo termina en -e: ya comiste, ya viniste, te fuiste, tú fuiste, qué hiciste, etcétera. Pero, es muy cierto lo que usted dice: muchas personas le agregan la -s: ya comistes, ya vinistes, etcétera; estas formas de hablar no solo se escuchan en el lenguaje coloquial, sino que son de uso frecuente, incluso, entre personas que tienen algunos niveles de instrucción.

Estimado lector, usted que está leyendo esta columna, si suele decir o escribir palabras como “revisastes”, “corregistes”, “bailastes”, “hablastes” y otras de índole parecida, por favor, reflexione un instante sobre la incorrección ortográfica y morfológica que está cometiendo si continúa adicionando el fonema “ese” a las formas verbales que no lo necesitan.

(Morfológico es lo relacionado a la morfología, una parte de la gramática que se encarga de la estructura de las palabras).

La escritura y pronunciación de los adverbios aún y aun.

Consulta
: Aún (con tilde) es hiato, como las palabras baúl, Raúl, etcétera; aun (sin tilde) ¿es hiato o diptongo?, ¿monosílaba o bisílaba? (Estefanía Arias Torres, estudiante)

Respuesta: El adverbio “aún” se escribe con tilde cuando pueda reemplazarse por “todavía”: Aún no sé qué regalo darte por el Día del Padre. Si se emplea con el significado de ‘incluso’, ‘hasta’, ‘inclusive’, ‘ni siquiera’, ‘no obstante’, ‘sin embargo’, ‘también’ se aplica sin acento ortográfico: Aun nuestros sobrinos estarán en el almuerzo de este domingo.

Efectivamente, en el término “aún” hay hiato: [a - ún]. (‘contacto de dos vocales que se pronuncian en sílabas diferentes’). Pero el vocablo “aun” (sin tilde) tiene diptongo y según, el Diccionario de Dudas, de Manuel Seco, se articula como monosílabo: [áun]. Estas dos formas de escritura no solo se deben a la norma ortográfica respectiva, sino que también tienen un carácter ortológico (‘Perteneciente a la ortología’. ‘Arte de articular correctamente, de hablar con propiedad’).

Las normas son muy explícitas, pero en nuestro país es de aplicación corriente, en los dos casos
[aún (‘todavía’) y aun (‘incluso’)] la pronunciación bisílaba, aunque en la escritura sí se establece la diferencia.

Fuentes:
Diccionario de la Real Academia Española
Diccionario de Dudas, de Manuel Seco
Ortografía de la Lengua Española, de la RAE.


Pintura de:

tomada del blog

Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com Guayaquil, Ecuador

2 comentarios:

  1. Para el Tuteo es incorrecto el uso de la S al final del pretérito indefinido, para el Voseo utilizado en Centroamérica y Sur de México, Argentina y alrededores, y algunas zonas aisladas en Sudamérica es correcto el “revisastes”, “corregistes”, “bailastes”, “hablastes”. Por su origen en el "vos" usado por los españoles a principios de la conquista. Derivado de "Vos revisásteis", "Vos corregísteis", "vos bailásteis", "vos hablásteis".

    ResponderEliminar
  2. La apreciación de Kicho es correcta: la desinencia del pretérito de indicativo, para el voseo, es la de la segunda persona del plural sin diptongar, construcción se deriva primero de la conjugación latina (volvistis) y luego del español clásico (volvistes). Sin embargo, a causa de su connotación vulgar se prefiere, incluso en las zonas voseantes, eliminar la ultima s.

    ResponderEliminar

Blog Widget by LinkWithin