domingo, 3 de octubre de 2010

¿Cómo se escriben las cantidades?


La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio

Consulta: ¿Para separar los miles se usan puntos o comas (4.560 - 4,560)? En EE. UU. utilizan comas: 6,004,560,56. ¿Así se aplica en Ecuador y en el resto de América Latina? En España creo que es igual como en EE. UU. (Rosa Alex, EE. UU.).

Respuesta:La normativa internacional establece que se prescinda del punto para separar los miles, millones, etcétera, de las expresiones numéricas escritas con cifras y recomienda que se use una coma para separar la parte entera de la decimal (1 236 123,20).

La norma nacional (INEN) hace la misma sugerencia, por esta razón, aquí en el Ecuador el uso vacila entre la regla internacional o aquel sistema que aprendimos en la escuela (del Ecuador), el que recomienda apóstrofo para los millones, punto para los miles y coma para los decimales (6’004.560,56). En las demás regiones hispanohablantes sucede igual, aplican la forma del sistema internacional y la que alterna coma o punto para miles, millones y decimales. Por ejemplo, en España usan estos modelos:
1 236 123,20 – 1.236.123,20.
En México  tiene más preferencia el uso del punto para los decimales y las  comas para separar los miles y millones  (1,250,550.50). En Argentina predomina el modelo que utiliza coma para los decimales y punto para los miles y millones (1.250.550,50).

Y así, dependiendo del país en que se escriba, una misma cantidad podría representarse con estas formas: 1,236,123.20 -
1.236.123,20 - 1 236 123,20 - 1,236,123,20 - 1’236.123,20.

Según los ejemplos anteriores, no se emplea la misma convención en cuanto al punto o coma para separar los decimales; sin embargo, ambos modelos son acogidos por la  Real Academia Española (RAE) y la Oficina Internacional de Pesos y Medidas. Pero no se cumple de manera unificada con la sugerencia de separar los miles y millones con espacios finos.

Uso del prefijo re-
Consulta: Quisiera saber cómo se emplea el prefijo re-; por ejemplo, conocer  = reconocer. Y con el verbo fijar, para referirse a una cita que anteriormente ya fue fijada, pero que se anuló. Si esta se vuelve a fijar, ¿se podrá usar la palabra “refijada”? (N. S.)


Respuesta: El prefijo re- introduce la idea de repetición, como en reconocer, que en la primera acepción del Diccionario de la lengua española, de la RAE, significa ‘examinar con cuidado algo o a alguien para enterarse de su identidad, naturaleza y circunstancias’. Es decir, mirar o examinar no una, sino varias veces hasta identificar de manera profunda el objeto o persona observados.

También puede significar ‘movimiento hacia atrás o aumento’. Por ejemplo, al decir el agua del mar refluyó, se indica que la marea bajó.
Denota también ‘intensificación’: rebonito. El valor de intensificación se puede aumentar al agregar las sílabas te o quete: retebonito o requetebonito.

Con respecto a la segunda inquietud, si analizamos la palabra refijar atendiendo a su morfología, se puede deducir que la unión del prefijo re- (idea de repetición) + el verbofijar (‘determinar o precisar’, en este caso la fecha u hora de una cita) dan como resultado una palabra compuesta, que bien puede significar ‘volver a fijar’ o ‘fijar nuevamente’.

Es importante mencionar que el uso del verbo refijar no es común. En el Banco de datos de la RAE no figura, pero aun así hay que reconocer que está muy bien estructurado.

También se podría recurrir a otros giros para expresar lo mismo, por ejemplo, “volver a concertar la cita” o “fijar de nuevo la cita”.
Fuentes: Diccionario de la Lengua Española, de la RAE; Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española; Banco de datos de la RAE, Diccionario Clave; Manual de Estilo de la Lengua Española, de José Martínez de Sousa; Wikipedia, La enciclopedia libre.
Pintura de: Kim Roberti, tomada del blog My Paintings
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com 
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin