domingo, 12 de septiembre de 2010

Un vaso con/de agua

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio

Consulta: Quisiera que me explique un poco más acerca de las preposiciones. En un preuniversitario me dijeron que se puede decir “un vaso con agua”. ¿Cuál es la forma correcta?

Con respecto a la separación silábica, me gustaría saber si estas formas no están equivocadas: exa-men, exhaus-to, tru-hán. (Mara Auxiliadora Ávalos)

Respuesta: Las preposiciones son elementos de enlace que subordinan un sustantivo o grupo nominal a otro grupo o sintagma. En la oración “un vaso con agua”, “vaso” es el grupo o sustantivo regente, núcleo o inicial; y, “agua”, por estar precedido de la preposición, es el término regido, subordinado o terminal.

“Un vaso con agua” es una construcción correcta, así como también lo es “un vaso de agua”; pues la preposición de, aparte de emplearse para mencionar la materia con que se ha elaborado algo, también indica contenido, al igual que la preposición con.

Otros ejemplos: Una cucharada de/con azúcar. Una taza de/con leche. Un plato de/con arroz.

¿Cómo hacer la división silábica en examen, exhausto y truhán?
Con respecto al silabeo, las palabras
examen, exhausto y truhán son, en su orden, trisílabas y bisílaba; pero truhán, en algunos países hispanoamericanos, como México, se escribe sin tilde (truhan); en este caso es monosílaba.

Para estos casos rigen las reglas siguientes:
-Si la primera sílaba de una palabra es vocal, no se debe dejar esta letra sola al final del renglón:
exa- / men y no e- / xamen.
-En las palabras que tienen una h intercalada, se procederá como si esta letra no existiese (no hay que olvidar que la
h es muda), y se aplicarán las reglas generales de partición silábica; por lo tanto, no se pueden romper sílabas ni secuencias vocálicas, excepto en los casos de palabras compuestas. Es decir, no se debe colocar el guión antes de la h: almo- / hada, pero sí al- / mohada, almoha- / da.

Si nos atenemos a la regla anterior, no se recomienda dividir ex- / hausto, pero sí exhaus- / to. La palabra truhán o truhan no admite separación.


Diminutivo de pie

Consulta: ¿Cuál es el diminutivo de “pie”. Por qué Gabriela Mistral en su poema Piececitosemplea la c, si el plural de pie es pies y termina en s? (Mónica Angelina Valarezo Escudero)

Respuesta: El diminutivo de pie es piececito, pero veamos por qué: Una de las normas que rigen para la formación de los diminutivos indica que las palabras que terminan en vocal deben perderla; y, las que acaban en consonante, la conservan. Entre los sufijos que existen para formar los diminutivos constan: -ito, -illo, -ico, -uelo,
-cito, -ecillo, -ecito, -ececito, -ecico, -ecillo,
-cico, sus respectivos femeninos, etcétera. El plural no tiene nada que ver con la formación del diminutivo, lo que rige es la palabra primitiva; y, en el caso de su duda es “pie”, no “pies”. Entonces, al aplicar la regla precedente, como “pie” termina en vocal, debemos eliminarla y agregar el sufijo –ececito: piececito. Otros ejemplos:
mesa = mesita; carro = carrito; pájaro = pajarito, pajarillo, etcétera.
Agrego que en el
Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española y de la Asociación de Academias de la Lengua Española, consta que “en España se usa siempre la forma piececito (o piececillo, piececico, etcétera), mientras que en América es normal y frecuente la forma piecito.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española y de la Asociación de Academias de la Lengua Española Diccionario del Uso Correcto del Español en el Ecuador, de Susana Cordero de Espinosa.

Pintura de: Dana Cooper, tomada del blog

Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin