domingo, 1 de noviembre de 2009

Si de renovar se trata, no titubee, piense en nuevo y renueve

La esquina del idioma
Piedad Villavicencio Bellolio

Pregunta: ¿Me gustaría saber cuál es la forma correcta: renueva o renova? (Rossy Mora, Guayaquil)

Respuesta: Algunos verbos que tienen la vocal o en la penúltima sílaba, nos hacen titubear y cometer errores al conjugarlos; uno de ellos es el verbo renovar. Una ayuda muy práctica, para evitar equivocaciones, es relacionarlos con su forma sustantiva o adjetiva: cuando el infinitivo está familiarizado con una palabra que se escribe con el diptongo ue, también con ue deben ser conjugados los modos verbales de la primera, segunda y tercera persona del singular, y segunda y tercera persona del plural del presente de indicativo y subjuntivo, lo mismo que la segunda persona del singular y plural del imperativo. Ejemplo:

Renovar está relacionado con el adjetivo nuevo, su conjugación queda así:

Presente de indicativo
Yo renuevo
Tú renuevas
Él renueva
Nosotros renovamos
Ustedes renuevan
Ellos renuevan

Presente de subjuntivo
que yo renueve
que tú renueves
que él renueve
que nosotros renovemos
que ustedes renueven
que ellos renueven

Imperativo
Renueva tú
Renueven ustedes
Los otros tiempos se conjugan como el verbo contar.

La escritura de internet se adapta a todos los gustos: solitarios, altos, bajos, varoniles y delicados

Pregunta: Por favor, quisiera saber si es correcto decir y escribir el Internet, la internet o los dos. (Sandra Inca, Guayaquil)

Respuesta: El sustantivo internet es ambiguo, se usa en femenino o en masculino. Su escritura puede ser con mayúscula inicial o minúscula. Ejemplo: La Internet, la internet, el Internet, el internet; también internet (sin el artículo).

La Real Academia Española (RAE) lo incluyó, el 15 de enero de este año, en el diccionario que consta en su página web (
http://rae.es/). Según la RAE, internet es una red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.

El nombre proviene del acrónimo de las palabras inglesas International Network (red internacional).

Pida sin temor un vaso de agua, que no se va a deshacer en sus manos

Pregunta: ¿Es correcto decir “un vaso de agua, una cuchara de azúcar, una taza de té”? Y, si es así, ¿cuál es la regla?  (Alejandro Álvarez, Guayaquil)

Respuesta: Los vasos, las cucharas, las tazas son elaborados de diferentes materiales: de cristal, de plástico, de cerámica, de aluminio, de plata, etcétera, pero eso no quiere decir que cuando pedimos un vaso de agua nos traerán un receptáculo que ha sido fabricado con agua.

En las oraciones que usted cuestiona se emplea la preposición ‘de’ que expresa, entre otras cosas, relación de cantidad, medida o contenido. Así como son correctas las frases “un vaso de agua, una cuchara de azúcar, una taza de té”, también lo son “un vaso con agua, una cuchara con azúcar, una taza con té”. Estas oraciones se pueden usar indistintamente pero no manifiestan lo mismo; pues si usted está deshidratado, por el calor del invierno, mejor pida un vaso de agua y seguramente se lo ofrecerán rebosante; la diferencia que existe es que un vaso con agua puede contener unas cuantas gotas, la mitad o una dosis de agua que lo colme. En conclusión, las expresiones de su consulta indican medida, no la materia prima con la fue fabricado el recipiente.

Se pronuncia chi[í]ta pero se escribe chiita

Pregunta: ¿Cuál es la escritura correcta: chiita o chiíta?

Respuesta:
La palabra chiíta (con tilde) aparece por primera vez en el Diccionario de la Real Academia Española de 1992. En la edición del 2001 fue corregido el error y chiita se registra sin tilde.

Las palabras con hiato formado por dos vocales iguales, o por dos vocales abiertas diferentes, se atienen a las reglas generales de acentuación. El adjetivo chiita (perteneciente o partidario del chiismo) no se acentúa ortográficamente por ser palabra grave o llana terminada en vocal.

Texto tomado de: La esquina del idioma  Diario eluniverso.com 

1 comentario:

  1. Excelente texto!
    Cultura faz bem e o povo necessita!!!
    Amei a sua visita em meu blog e voltarei aqui outras vezes!
    CHIITA SEM ACENTO!
    Bjsss...miiilll...

    ResponderEliminar

Blog Widget by LinkWithin