martes, 6 de mayo de 2014

¿Se puede conjugar el verbo pudrir como podrir?

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
El infinitivo de este verbo es «pudrir» o «podrir». El participio es «podrido» y el gerundio es «pudriendo».

«Pudrir» es ‘corromperse, descomponerse o entrar en estado de putrefacción una materia orgánica’.

El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) indica que en el español medieval y clásico, por la existencia de los dos infinitivos (podrir y pudrir) se usaban formas que tenían -u- o que tenían -o- en la raíz. Algunos de estos usos antiguos permanecen en el español actual.

En la Nueva gramática de la lengua española (NGL) se difunde que «en el español culto europeo predominan las formas con -u- en toda la conjugación, con la excepción del participio (podrido). En la norma culta americana también se prefieren las formas en -u-, pero se registran igualmente las variantes con -o-». Veamos algunos casos:
En el cuadro de conjugación de la NGL, p. 309, este verbo presenta la alternancia -u-/-o-prácticamente en todas las formas del modo indicativo con excepción de la primera persona (yo pudro), segunda persona (tú pudres/vos pudrís) y terceras personas (él pudre, ellos pudren) del presente.

En ese formato de conjugación, el modo subjuntivo no tiene cambios en la vocal radical: todos los tiempos y personas se forman con -u-: yo pudra, tú pudras, él pudra; yo pudriera o pudriese, tú pudrieras o pudrieses, él pudriera o pudriese; yo pudriere, tú pudrieres, él pudriere, etc.

La alternancia -u-/-o- se registra en el modo imperativo: pudre (tú), pudrí o podrí (vos); pudrid o podrid (vosotros).

El pretérito imperfecto o copretérito de pudrir podrir se puede confundir con el condicional simple o pospretérito del verbo poder, puesto que las dos conjugaciones tienen las mismas formas: podría, podrías, podríamos, podríais y podrían. En todo caso, el contexto siempre descartará cualquier peligro de ambigüedad.

Para referirse a la acción y efecto de pudrirse, los sustantivos más usuales sonpodredumbre, putrefacción, pudrición y pudrimiento. Las variantes pudredumbre, podriciónpodrimiento son anticuadas y deben evitarse en el uso actual, según indica el DPD.

Además del significado de ‘descomponerse una materia’, pudrir se emplea también con el sentido de ‘molestar, impacientar, consumirse’: No logra superar el problema: la tristeza lo está pudriendo. Tus impertinencias me pudren.

En el Ecuador se emplea con el sentido de tener una cantidad grande de algo, por ejemplo, dinero o bienes: Está podrido en dinero o en plata. Este significado no está registrado en el DRAE.


FUENTES:
 DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2001), DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS (2005) Y NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009), DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA; DICCIONARIO DEL USO CORRECTO DEL ESPAÑOL EN EL ECUADOR (2004), DE SUSANA CORDERO DE ESPINOSA.
Pintura de: Karin Jurick, tomada del blog A Painting Today
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin