sábado, 12 de junio de 2010

Argot y jerga

Gazapos y tropezones

Manuel Corrales Pascual

De la Academia de la Lengua

¿Qué diferencia hay entre argot y jerga? Poca. Según Fernando Lázaro Carreter, en su Diccionario de términos filológicos, ninguna.

Registra el término argot, pero nos remite a jerga. Y en esta última entrada nos informa: "Lengua especial de un grupo social diferenciado, usada por sus hablantes solo en cuanto miembros de ese grupo social".

Estébanez Calderón, por su parte, hace lo mismo: registra argot, nos remite a jerga y nos da parecida información: "Variedad lingüística (sobre todo, el léxico) especial que utilizan los miembros de ciertos grupos sociales (toreros, estudiantes, grupos marginales) y determinadas profesiones y oficios (médicos, deportistas, etc.) en el ámbito de su propia actividad".

Y usan esa lengua especial "solo en cuanto miembros de ese grupo social" o "en el ámbito de su propia actividad" porque, anota Lázaro Carreter acertadamente, "fuera de él [de ese grupo social o gremio] hablan la lengua general". A pesar de que Estébanez Calderón parece considerar sinónimos ambos términos, aclara en su explicación: "Se suele identificar jerga con argot, y, sin embargo, hay una diferencia notable: este último (entendido como lenguaje del hampa) implica una precisa intención críptica: se trata de un lenguaje cuyo sentido es reservado y solo accesible a iniciados".

Pero justamente esta misma característica (la de ser lenguaje esotérico, reservado solo para los que saben descifrarlo) parece no ser exclusiva de las gentes del hampa: adolescentes y gentes de la primera juventud también determinados vocablos y giros con intención de que solo sus camaradas los entiendan.

Cercanos en significación a los términos argot y jerga son germanía y jerigonza. De ellas y de su uso en la literatura, nos ocuparemos próximamente.

Dibujo de: Ami Plasse, tomada del blog Ami Underground

Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec Quito, Ecuador

1 comentario:

Blog Widget by LinkWithin