viernes, 18 de junio de 2010

Addendum o adéndum

Gazapos y tropezones

Manuel Corrales Pascual

De la Academia de la Lengua


Me preguntan si esta palabra -que tiene todo el sabor de un tecnicismo- se escribe con una sola "d" (Adéndum) o con dos (Addendum).

El Diccionario académico no la registra. En cambio sí registra Adenda, del latín addenda, las cosas que se han de añadir. Y este vocablo addenda deriva del verbo latino addere, que significa Añadir. De manera que Adende son aquellas cosas que se añaden. Por eso, la acepción que el Diccionario académico nos ofrece es esta: "apéndice, sobre todo de un libro".

¿Es de género masculino o femenino la palabra Adenda? El Diccionario dice que es de género femenino; pero también se la usa como masculino. Se puede decir "el Adenda" o "la Adenda".

Se suele usar este tecnicismo entre nosotros con el mismo significado que Adenda: Algo que se añade. Por ejemplo, a un contrato, se le añade un Adéndum, un apéndice, unas especificaciones, etc.

Acabo de decir que se trata de un tecnicismo; es decir, de un vocablo que se usa "en el lenguaje de un arte, de una ciencia, de un oficio, etc.". Pero es además un latinismo; un vocablo o expresión propios y privativos de la lengua latina, usados en otra lengua, por ejemplo en español.

Ya que hablamos de latinismos, citemos algunos:

Adlátere: del giro latino "a latere": "Persona subordinada a otra, de la que parece inseparable" (DRAE). Cuando decimos, por ejemplo, que "Fulanito es un Adlátere de Zutanito", queremos decir que siempre lo sigue o lo adula.

Ad líbitum: locución latina que significa "a gusto, a voluntad".

Ad lítteram: también locución latina que significa "literalmente, a la letra". La expresión hispana equivalente es "al pie de la letra" …

Pintura de: Karin Jurick, tomada del blog A Painting Today

Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec Quito, Ecuador

1 comentario:

  1. La palabra Adenda es, como tú bien dices, un latinismo. Y como tal debe respetarse tal como se escribe en latín. No es un masculino ni femenino, es neutral. Así como tampoco es una palabra singular, sino plural. Por lo que debe colocarse "Los Adenda" que debe traducirse literalmente como "Las cosas que se deben añadir" por la condición que afecta el modo en el que se encuentra conjugado (participio de obligación). Aplica la misma regla para la palabra "Curriculum" que en plural es "Curricula".

    Saludos,

    ResponderEliminar

Blog Widget by LinkWithin