domingo, 19 de mayo de 2013

¿Cómo se usan las formas «de acuerdo a» y «de acuerdo con»?

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Son locuciones preposicionales que se usan dependiendo de lo que se desee transmitir.

«De acuerdo con» denota que el asunto que se está tratando tiene conformidad con algo o considera ese algo como fundamento o sustento: De acuerdo con las normas gramaticales, el nombre autodidacta puede emplearse con género común, pero también es posible la alternancia autodidacto/autodidacta. Con este sentido (referido a cosas) se usa también la locución «de acuerdo a»: De acuerdo a las normas gramaticales, el nombre autodidacta puede emplearse con género común...

Hasta aquí ambas locuciones pueden tener uso indistinto; pero no funcionan como equivalentes cuando introducen un nombre referido a persona u organismo. En estos casos se recomienda la forma «de acuerdo con», que denota que el asunto tratado es según la opinión o juicio de la persona o institución mencionada: De acuerdo con la RAE, la Ortografía básica de la lengua española es de redacción más sencilla, de acceso fácil y comprensible...

¿El trabajo ha sido impreso o el trabajo ha sido imprimido?
El verbo imprimir tiene dos participios: uno regular y otro irregular. La formaimprimido es el participio pasado regular; e impreso, el participio irregular.

Aunque suele tener más acogida el participio irregular, las dos grafías pueden usarse en la formación de los tiempos compuestos o de la pasiva perifrástica: he impreso o he imprimido; ha sido impreso o ha sido imprimido.

En función de adjetivo o sustantivo es mayoritario el uso de la forma irregular (impreso): Los periódicos impresos. Hay que distribuir estos impresos.

¿El gerundio de llover es lloviendo o lluviendo?
Aunque lluvia llover tienen una estrecha relación semántica, no debemos usar frases similares a «está lluviendo» o «lluvió ayer».

Llover solamente lleva «u» en las formas del presente y del imperativo (lluevo, llueves, llueve, llueven, llueva, lluevas, lluevan). Las otras formas verbales se escriben con «o» (llovemos, llovía, llovería, llovió...).

Con este antecedente ya estamos listos para razonar que el gerundio de llover no es lluviendo, sino lloviendo.

Batacazo y batatazo
Estos vocablos tienen significados equivalentes. Se usan para referirse a un golpe fuerte que se produce cuando cae una persona o una cosa: Se dio un batatazo al bajar los escalones. Los carros que circulan por algunos sectores de Guayaquil se pegan continuos batacazos en los baches. También se emplean en el ámbito deportivo y otras áreas con el sentido de derrota, fracaso o descenso de nivel o estatus: El equipo de casa tuvo un batacazo vergonzoso: perdió 6 a 1.

Por transmitir la idea de sonido estruendoso y repentino, asimismo se usan para denotar cualquier triunfo súbito o hecho venturoso.

Batatazo, además, significa golpe dado con una batata o patata.

FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2001), DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS (2005) Y NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009), DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
Pintura de: Karin Jurick, tomada del blog A Painting Today
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin