viernes, 20 de julio de 2012

«Estruchar» es ‘forzar las seguridades y robar’

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
pvillavi@eluniverso.com

«Estruche» es un sustantivo que se emplea con frecuencia en los medios de comunicación y en el ámbito policial. Consta en el Diccionario de americanismos, de la Asociación de Academias de la Lengua Española, como uso regional de Ecuador, Argentina y Uruguay.

Estruche (o escruche) es la acción y efecto de estruchar (o escruchar): forzar las seguridades de una vivienda o establecimiento comercial y entrar a ellos para robar, generalmente en ausencia de sus dueños o propietarios.

En su familia léxica está el nombre estruchante (o escruchante) que se emplea para referirse a la persona que comete el ilícito de robar (estruche o escruche).

Estruche, estruchante y estruchar tienen relación con «escrachar», verbo de uso coloquial que figura en el DRAE con los significados de ‘romper, destruir, aplastar’ y ‘fotografiar a una persona’.

«Con despacio» equivale a ‘con detenimiento’
ConsultaQuisiera que me informara si es incorrecto decir «voy a revisar este tema con despacio». (Marta Londoño; Medellín, Colombia).

Respuesta: «Con despacio» es una locución adverbial que consta en el DRAE. Se emplea para indicar que el asunto al que nos referimos se hará con lentitud, con cuidado o detenimiento; es decir, se revisará de manera minuciosa. Esta locución se usa en Andalucía y algunos lugares de América.

Al omitir la preposición «con» en «voy a revisar este tema con despacio», la frase no cambia el sentido, pero varía el tono expresivo. 

En ese contexto, la partícula «con» no introduce ningún error, sino que indica la forma en la que se desarrolla la acción del verbo «revisar». De ahí que su empleo sea optativo y dependa de la intención comunicativa o del énfasis que se desea transmitir.

«Me hallo investida» es ‘me encuentro investida’
Consulta¿La forma «hallo» de la frase siguiente debería escribirse con «y»?: «…en ejercicio de la fe pública de que me hallo investida…». Además, ¿«fe» va sin tilde? (Philips Chan; Pembroke Pines, Florida, EE. UU.).

Respuesta«Me hallo investida» quiere decir ‘me encuentro investida’ o ‘estoy investida’, del verbo hallar. Pero si decimos «el Estado me ha investido de cónsul», la forma «ha» no apunta al verbo hallar sino al auxiliar haber.

TILDE EN LOS MONOSÍLABOS
Los monosílabos se escriben sin tilde, excepto los que pertenecen al grupo de tilde diacrítica o diferenciadora (él y el, si y sí...). «Fe» no forma parte de este conjunto, por lo tanto debe escribirse sin acento gráfico.

FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA; DICCIONARIO DE AMERICANISMOS, DE LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
Pintura de: Linda Popple, tomada del blog Linda Popple
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin