viernes, 3 de diciembre de 2010

¿Se escribe “yendo” o “iendo” y “auditoria” o “auditoría”?


La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta: ¿Cómo debe quedar el verbo ir en estas oraciones?:  ¿«Yo estoy yendo» o «yo estoy iendo»? ¿«Tú estás yendo» o «tú estás iendo»? Otra duda que tengo es que el corrector ortográfico de Microsoft cambia «auditoría» por «auditoria», palabra que no existe en los diccionarios (Arturo Salcedo, Guayaquil).

«Yendo» es el gerundio del verbo ir. Con algo más de contexto, «en este momento estoy yendo para tu casa» es una oración correcta, pues la fórmula «estar + yendo» indica que la acción de «ir a tu casa» se está realizando en el instante en que el emisor pronuncia la frase.

Cuando no se conocen las normas que rigen para el uso del gerundio es mejor evitar su empleo.

El gerundio puede expresar anterioridad, simultaneidad y posterioridad inmediata. Pero no nos alejemos del tema, concentrémonos en por qué es «yendo» y no «iendo».

En algunas desinencias cuando el sonido [i] queda en posición intervocálica se convierte en [y]. Por ejemplo, le- (raíz) + -iendo (desinencia) no resulta «leiendo», sino «leyendo». Con el verbo oír sucede igual: su gerundio es «oyendo», no «oiendo». Lo mismo ocurre cuando el sonido vocálico [i] queda al inicio de palabra junto a otra vocal: el gerundio del verbo ir no es «iendo», sino «yendo».

Verbos irregulares
La conjugación de «ir» es muy especial, ya que este infinitivo es irregular. Los verbos de este grupo se apartan de los modelos propuestos en las tablas de conjugación. Así, un verbo es irregular cuando su raíz o su desinencia presenta alteraciones fonéticas. Incluso, hay verbos que tienen varias raíces. Este es el caso de «ir», cuya irregularidad es total. Desmenucemos unas formas verbales: iré: i- (raíz), -ré (desinencia); vamos: v- (raíz), -amos (desinencia); fueron: fu- (raíz), -eron (desinencia).

Auditoría y auditoria
Los dos vocablos constan en el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (RAE).

Auditoría (con tilde) es nombre femenino que se emplea para referirse al departamento o despacho del auditor o para mencionar el trabajo o labor que realiza este ejecutivo: Están remodelando la oficina de Auditoría. El auditor debe presentar la auditoría en la junta de fin de mes.

Auditoria (sin tilde) significa ‘auditivo’ y se aplica en contextos relacionados con el órgano del oído. Como es adjetivo puede variar el género gramatical dependiendo del nombre al que califique: Tiene una inflamación en el canal auditorio. Logró recuperar la disminución de la sensitividad auditoria que tenía en el oído izquierdo.

No se confunda con el sustantivo «auditorio», que solo tiene género masculino y sirve para mencionar a un grupo de oyentes y a la sala en que estos concurrentes se ubican.

Correctores electrónicos
Estos correctores son programas informáticos que no tienen la capacidad de análisis que poseemos los seres humanos. Por eso, cuando se encuentran con una palabra que no está registrada en su diccionario, sugieren opciones de cambio que a veces no encajan en el contexto; o, de plano, la sustituyen sin solicitar autorización.

Como en el cerebro electrónico del mencionado corrector no consta la palabra auditoría (con tilde), la cambia por la grafía sin tilde que sí tiene registrada.

El corrector electrónico es una buena herramienta cuando está configurado para cumplir con las necesidades del usuario. Sugiero que revise las opciones de autocorrección y desactive las que hacen cambios automáticos. Conviene que agregue el vocablo «auditoría» (con tilde) en el diccionario del corrector. Cuando se confía un texto a este sistema de corrección, antes de enviarlo al destinatario o de imprimirlo, hay que leerlo nuevamente. Aún no se ha creado un corrector ortográfico que supere a la inteligencia humana.

Fuentes: Diccionario de la lengua española, de la RAE; Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE y la Asociación de Academias de la lengua española; Gramática didáctica del español, de Leonardo Gómez Torrego.
Ilustración de: 
tomada del blog 
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

2 comentarios:

  1. Muy buena explicación de la gramática en el uso adecuado y correcto de la (i) "latina", yo tenía dudas sobre el uso correcto de la palabra auditoría; gracias a su ayuda ya no tendré mas esa duda.

    Buen trabajo.

    ResponderEliminar
  2. Muy buena explicación...alguna vez leí que iendo y yendo eran válidas...pero indagando un poco y con esta explicación veo que yendo es lo correcto...aunque debo decir que me parece que suena mejor iendo

    ResponderEliminar

Blog Widget by LinkWithin