Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual
De la Academia de la LenguaUna asidua lectora de estos gazapos, angloparlante ella, me hace esta pregunta: de las dos formas siguientes ¿cuál es la correcta y por qué?. Las dos formas son: (1) ¿Hay algo que podría hacerla sentir mejor? (2) ¿Habrá algo que podría hacerla sentir mejor?.
La cuestión se sitúa en las formas verbales hay y habrá; es decir, en el presente y en el futuro del verbo impersonal hay.
Según los entendidos, el futuro de los verbos expresa o significa tres cosas: en primer lugar, una acción venidera: mañana iremos al fútbol, el miércoles será la ceremonia.
En segundo lugar significa mandato u obligación: el hablante se siente seguro de que el oyente cumplirá lo que le está ordenando: Usted se presentará en mi oficina el lunes, puntualmente, a las nueve de la mañana. No jurarás en vano. No mentirás. No robarás
.
En tercer lugar, indica la probabilidad o posibilidad presente de algo. El hablante enuncia una cosa, pero con cierta duda: ¿Habrá algún dinero en casa? ¿Se habrá puesto enferma? Usted sabrá que aquí no se toleran ciertas faltas
.
Justamente, esta tercera significación es la que el futuro tiene en la frase presentada por mi consultante: ¿Habrá algo que podría hacerla sentir mejor? Se manifiesta con esta pregunta una duda, un deseo, una inquietud del hablante respecto del bienestar de su oyente: ¿Habrá algo (en este momento)
? Yo deseo que lo haya. Tengo interés en que Ud. se sienta mejor, etc., etc.
La forma de presente (hay) también es correcta en la frase propuesta, aunque diluye el matiz de duda, probabilidad, posibilidad, inquietud, etc. Incluso manifiesta cierta seguridad sobre el cumplimiento de lo que ocurrirá próximamente: Mañana vienes conmigo al concierto. Estas vacaciones las paso en Esmeraldas.
Dibujo de: Ami Plasse, tomada del blog Ami Underground
Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec Quito, Ecuador
No hay comentarios:
Publicar un comentario