miércoles, 3 de febrero de 2010

Prosaico es lo materialista, trivial, insulso, mediocre, corriente, es lo contrario a poético, elevado, sublime, excelente...

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio

Pregunta: Agradecería a Ud. indicarme el concepto más amplio de la palabra ‘prosaico’. (Carlos L. Aguilar Noboa, Boston)

Respuesta: Según el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE): 1. adj. Perteneciente o relativo a la prosa. 2. adj. Escrito en prosa. 3. adj. Dicho de una obra poética o de cualquiera de sus partes: Que adolece de prosaísmo. 4. adj. Dicho de personas y de ciertas cosas: Faltas de idealidad o elevación. Hombre, pensamiento, gusto prosaico. 5. adj. Insulso, vulgar. Vida prosaica.

Según el diccionario Clave: adj. Que resulta vulgar o sin interés, por carecer de ideales o por estar demasiado apegado a lo material y convencional. Se deriva del latín prosaicus.

Hablemos de la expresión “ha llegado”.

Pregunta: El una publicación anterior, una lectora formuló una pregunta del uso de ah, a y ha, que usted contestó. Lo que no me queda claro es el uso de ha. Tengo entendido que el presente de indicativo de haber es yo he, tú has, él ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos han. En el ejemplo que usted pone como presente de indicativo, Pedro no ha llegado todavía, presumo que hay un error porque ha en ese caso es el auxiliar del verbo que se conjuga, es decir llegar y por lo tanto el tiempo en el que está el ejemplo es el Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo. Es arcaico el uso de ha como Presente de Indicativo, sin embargo, los abogados suelen usarlo en expresiones como ha lugar, no ha lugar y aunque en desuso se puede decir: ella ha mucho amor para dar. Ha con nombres de medida del tiempo, como horas, días... denota la culminación o cumplimiento de la medida expresada: ha cinco días, cinco días ha, poco tiempo ha. (Rafaela Morey de Ordóñez, Guayaquil)

Respuesta: Para precisar, el verbo de la oración “Pedro no ha llegado todavía” es “ha llegado”, que es una forma compuesta del verbo llegar; corresponde a la tercera persona del singular del pretérito perfecto. Pero también se puede indicar que la estructura “ha llegado” está formada con la tercera persona del presente de indicativo del verbo haber más el participio del verbo llegar.

‘Ha’ es una forma del verbo auxiliar haber que sirve para construir los tiempos compuestos.

En el DRAE se puede comprobar, como usted muy bien asevera, que está en desuso la forma ‘ha’ con el significado de “tener” (ella ha mucho amor para dar).

También ‘ha’ se emplea en frases que denotan la culminación o cumplimiento de la medida expresada: Ha muchos años que se marchó. Eso ocurrió días ha. El uso del ‘ha’ que antecede significa “transcurso de tiempo” y, en esas oraciones, equivale a decir “Hace muchos años que se marchó”, “Eso ocurrió hace días”. La aplicación de estas expresiones fuera del lenguaje poético se considera un arcaísmo.

Conjugación del verbo vaciar, según el DRAE:

Modo indicativo, presente: yo vacío, tú vacías, él vacía, nosotros vaciamos, vosotros vaciáis, ellos vacían. Pretérito perfecto simple o pretérito: yo vacié, tú vaciaste, él vació, nosotros vaciamos, vosotros vaciasteis, ellos vaciaron.

Pretérito imperfecto o copretérito: yo vaciaba, tú vaciabas, él vaciaba, nosotros vaciábamos, vosotros vaciabais, ellos vaciaban. Futuro simple o futuro: yo vaciaré, tú vaciarás, él vaciará, nosotros vaciaremos, vosotros vaciaréis, ellos vaciarán. Condicional simple o pospretérito: yo vaciaría, tú vaciarías, él vaciaría, nosotros vaciaríamos, vosotros vaciaríais, ellos vaciarían.

Modo subjuntivo, presente: que yo vacíe, que tú vacíes, que él vacíe, que nosotros vaciemos, que vosotros vaciéis, que ellos vacíen. Pretérito imperfecto o pretérito: yo vaciara o vaciase, tú vaciaras o vaciases, él vaciara o vaciase, nosotros vaciáramos o vaciásemos, vosotros vaciarais o vaciaseis, ellos vaciaran o vaciasen. Futuro simple o futuro: yo vaciare, tú vaciares, él vaciare, nosotros vaciáremos, vosotros vaciareis, ellos vaciaren.

Modo imperativo: vacía (tú), vaciad (vosotros), vacíen (ustedes). Gerundio: vaciando. Participio: vaciado.

¿Conmigo o con migo? ...y otras dudas.

Pregunta: ¿Cómo es correcto... Carlos la vio a María ayer? o ¿Carlos vio a María ayer? ¿Se puede utilizar conmigo o con migo? ¿Hablan portugués en el Brasil o hablan portugués en Brasil? ¿Cuándo se utiliza porque, por que, por qué? (Nelly Véliz Resabala, Guayaquil)

Respuesta: Si alguien pregunta ¿Quién vio a María?, es correcto el uso del pronombre personal ‘la’; pues usted responderá “Carlos la vio ayer”. Pero si es una frase aislada, solo debe decir “Carlos vio a María ayer”.

El pronombre personal “conmigo” se escribe como una sola palabra. Es una combinación de la primera persona del singular (mí) precedida de la preposición “con”. Ejemplo: Tú vienes conmigo.

Es incorrecto decir *con mí o *con migo.


(Continuaremos en la próxima entrada con el uso del artículo ante nombres de países y el empleo de porque, porqué, por que y por qué).

Pintura de: Norman Percevel Rockwell

Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin