viernes, 26 de octubre de 2012

Excepciones

Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual
De la Academia de la Lengua
¿Siempre siempre se pegan los prefijos a las palabras directamente, sin guion (-)?

La nueva Ortografía académica explica un interesante caso en el que el prefijo se une a la palabra con la interposición del guion: "Excepcionalmente, se admite el empleo del guion intermedio para marcar en una palabra la frontera entre el prefijo y su base cuando ello sea necesario para la correcta comprensión del derivado. Con este recurso se pretende poner de manifiesto que un término debe interpretarse, no en su sentido habitual y asentado, sino de modo literal, como resultado de aplicar a la base léxica el sentido del prefijo en su actual valor productivo".

Expliquémoslo con un ejemplo: la palabra pretexto está formada, como todos sabemos, por el prefijo pre- y el nombre texto. Y significa, según el Diccionario académico, "Motivo o causa simulada o aparente que se alega para hacer algo o para excusarse de no haberlo ejecutado". Ejemplo: "faltó a clase con el pretexto de que estaba enfermo". Ese es el "sentido habitual y asentado" de la palabra pretexto. Pero puede ocurrir que quien habla o escriba, quiera usar esta palabra en su sentido literal: el prefijo pre- (con el significado de anterioridad en el espacio o en el tiempo) y la palabra a la que acompaña, entendida en su sentido también habitual: pre-texto = algo que está antes del texto o que lo precede.

La Ortografía de las academias nos ofrece tres ejemplos de este uso del prefijo unido por medio de guion a la palabra. Citemos uno de ellos: "Carmen Naranjo en su búsqueda por RE-PRESENTAR (o volver a presentar) en la escena del lenguaje lo que percibe, hace un sorprendente recorrido por los diversos espacios ." (Revista de Comunicación (Costa Rica), 3 de junio de 2011).

Dibujo de: Ami Plasse, tomada del blog Ami Underground 
Texto tomado de: Gazapos y tropezones 
Quito, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin