viernes, 25 de enero de 2013

«Nobel» en su lengua originaria se articula como voz aguda

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta¿Cuál es la correcta pronunciación de «Nobel», en referencia al premio de igual nombre? ¿Con el acento en la «e» o con el acento en la «o»? (Mario Ramos Guedes; Guayaquil).

RespuestaNobel tiene acentuación aguda (la fuerza de voz debe caer en la e, no en lao): [nobél]. Así se pronuncia en el idioma del que proviene (el sueco) y es la forma que se recomienda, aunque está muy extendida la articulación grave o llana [nóbel].

Nobel es el nombre de los premios que otorga la fundación Alfred Nobel a las personas o instituciones que han realizado trabajos excepcionales en alguna actividad. Por ser nombre propio se escribe con mayúscula inicial, no varía en plural: Los premios Nobel

Cuando se usa para referirse a la persona o institución que ha recibido este premio se escribe en minúscula y se puede pluralizar: Cuatro nobeles estuvieron en la ceremonia

No confundir Nobel con novel, que también se pronuncia como palabra aguda [nobél], pero no se refiere al premio sino que es sinónimo de principiante, novato, inexperto, nuevo.

Se le dice novel a una persona que comienza a desarrollarse en una actividad: El redactor novel; El taxista novel. Su plural es noveles. 

No obstante las recomendaciones académicas, en el Ecuador, nobel y novel suelen pronunciarse con fuerza de voz en la penúltima sílaba [nóbel]. Esta articulación llana se da incluso en el ámbito culto.

Dos candidatos aspiran solio presidencial
El verbo aspirar cuando se emplea con el sentido de ‘pretender o anhelar algo’ se construye con la preposición a (aspirar a...).

Si no se usa la preposición la idea queda ambigua, pues se podría captar, en el caso de este ejemplo, que los dos candidatos absorben, inhalan, huelen o succionan el solio presidencial. La preposición no debe emplearse en oraciones similares a «Está con gripe porque aspiró el viento frío del altiplano».

Cerviz y cérvix
Los vocablos cerviz (palabra aguda) y cérvix (voz grave) comparten la misma raíz latina (cervix), pero tienen significados diferentes.

Cerviz es la nuca, cogote u occipucio (parte de la cabeza que se une con las vértebras del cuello); cérvix es el cuello uterino. Por lo tanto, no se deben emplear de manera indistinta.

Infante y niño
En algunas frases no funcionan como sinónimos, pues, según el DRAE, infante es un niño que tiene menos de siete años. Así, cuando el menor de edad tiene entre un año y seis, puede mencionarse con los sinónimos de párvulo, impúber, infante, niño, entre otros. Pero no se recomienda el uso de infante para referirse a un menor que está entre siete y diecisiete años. 


FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

Pintura de: Karin Jurick, tomada del blog A Painting Today
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin