domingo, 18 de noviembre de 2012

Extinto y extinguido

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
«Extinto» se usa como sustantivo o adjetivo con el sentido de ‘muerto, occiso o fallecido’: El extinto fue enterrado en el cementerio del pueblo vecino. Clama por agua la naturaleza seca, extinta. Cáptese que en el primer ejemplo, «extinto» está como sustantivo y en el segundo como adjetivo.

«Extinguido» es el participio del verbo extinguir. Este infinitivo denota que algo cesó o terminó. Se aplica para referirse a cosas o asuntos que tienen la característica de irse acabando de manera gradual: Su cariño se extinguió. Esa enfermedad extinguió su vida. Se extinguió el plazo. Después de varios días, el incendio forestal se pudo extinguir.

VOCES DERIVADAS
Extinción (desaparición, muerte, apagamiento, cese), extinguible (que se puede apagar, terminar, agotar), extinguidor (que apaga incendios), extintivo (que produce extinción; que hace caducar un derecho), extintor (aparato que apaga incendios; extinguidor; que extingue).

Alzheimer y alzhéimer
El alzhéimer es un trastorno neurológico que se caracteriza por la pérdida gradual de la memoria. También se conoce como demencia senil.

La denominación de esta dolencia se derivó del nombre Aloysius Alzheimer (1864-1915), psiquiatra y neurólogo alemán que hizo investigaciones sobre esta enfermedad. 

Por respeto a su grafía original, se recomienda que se escriba Alzheimer, con mayúscula inicial y sin tilde, cuando se refiera a la denominación de la enfermedad (nombre propio) como en estos casos: padece de la enfermedad de Alzheimer; tiene el mal de Alzheimer.

Se escribe en minúscula y con tilde cuando es nombre común: Los casos de alzhéimer han aumentado en las últimas décadas.

Cromañón y Cro-Magnon
Se escribe con mayúscula inicial cuando se refiere al nombre de la gruta que hay al sur de Francia: En una cueva de Cromañón se encontraron pinturas rupestres.

Va con minúscula cuando se aplica de manera general o como especie de gentilicio: Los cromañones dejaron dibujos en las paredes de las cuevas en que habitaron.

Escritura original: Cro-Magnon. Palabra adaptada al español: Cromañón. Plural: cromañones.

Al interior de 
La secuencia «al interior de» es un galicismo. Se recomienda su empleo cuando transmite el sentido de movimiento o dirección (los asambleístas se dirigieron al interior del museo-mausoleo de Eloy Alfaro). Se aconseja que se use «en el interior de» para transmitir la idea de ‘en la parte de dentro’ o ‘en el seno de un organismo o institución’ (... en el interior de la Asamblea Nacional no hay consenso...).

Más en www.facebook.com

FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA.

Pintura de: Karin Jurick, tomada del blog A Painting Today
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin