viernes, 17 de febrero de 2012

¿Se debe decir preguntémosle o preguntémole?

La Esquina del Idioma 
Piedad Villavicencio Bellolio 

Consulta: Yo siempre he dicho «preguntémosle»; pero escuché a los personajes de una película decir «preguntémole». (María Gabriela Torres).

RespuestaLa primera persona del plural del presente del subjuntivo del verbo preguntar es «preguntemos», así, con la «s». Si el hablante la omite, comete vulgarismo prosódico (pronunciación defectuosa).

La forma verbal «preguntemos» puede soldarse al pronombre átono «le», que en este caso por su carácter de enclítico va pospuesto al verbo: preguntémosle.

Cuando se tengan dudas sobre cómo escribir este tipo de palabras, hay que separar los elementos que la componen (la forma verbal y el enclítico). Hagamos la prueba:

Partamos de la duda planteada en esta consulta: ¿preguntémosle o preguntémole? A continuación separemos los elementos de ambas construcciones. Al desoldar los elementos, el pronombre átono «le» deja de ser enclítico y se convierte en proclítico (se ubica antes del verbo): «le preguntemos» y «le preguntemo». En este paso ya se percibe que en la última construcción hay un vulgarismo prosódico, fundamento importante que señala que la otra opción es la correcta.

Como pista contundente, hay que recordar que la primera persona del plural del presente del subjuntivo termina en -s: que nosotros le preguntemoS, nosotros preguntémoSle.

Ahora que ya tenemos claro cómo funciona esto, pongamos las frases en otro contexto: El lector solicitó que nosotros le preguntemos a la RAE sobre la construcción de verbos con enclíticos. Nosotros preguntémosle a la RAE sobre la construcción... Preguntémosle, nosotros, a la RAE sobre la construcción...

Tilde en la palabra «solo»
Consulta: ¿Cuándo se debe tildar «sólo»? (Martha Camacho).

RespuestaSi nos atenemos a las normas generales de acentuación, el vocablo «solo» no debe llevar tilde nunca, pues se trata de una palabra grave o llana terminada en vocal. Sin embargo, se recomienda el uso de la tilde cuando la frase transmita dos ideas (ambigüedad), al captarse «solo» como adverbio (solamente, únicamente) o como adjetivo (sin compañía).

Como el contexto puede descartar una posible ambigüedad, la tilde en «solo» ha ido perdiendo acogida, ya que resulta superflua en la mayoría de los casos.

La Real Academia Española en su página electrónica >www.rae.es< indica que «cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades: Estaré solo un mes (al no llevar tilde, «solo» se interpreta como adjetivo: ‘en soledad, sin compañía’); Estaré sólo un mes (al llevar tilde, «sólo» se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’); también puede deshacerse la ambigüedad sustituyendo el adverbio solo por los sinónimos solamente únicamente».


FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

Pintura de: Robin Cheers, tomada del blog A Painter's Journal 
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com 
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Blog Widget by LinkWithin